Sentences — 19 found
-
78233
- るすちゅう留守中
- いい子
- で
- いる
- んです
- よ 。
Behave yourself during my absence. — Tatoeba -
88916
- かのじょ彼女
- は
- じつ実に
- いい子
- だ 。
She's a really nice girl. — Tatoeba -
114297
- かれ彼
- は
- うるさい
- が
- ほか他の
- てん点
- で
- は
- とても
- いい子
- だ 。
He is noisy, but otherwise a very nice boy. — Tatoeba -
115721
- かれ彼
- は 、「
- かのじょ彼女
- は
- なんて
- かわいい
- こ子
- だろう 」
- と
- い言った 。
He said. "What a pretty girl she is!" — Tatoeba -
121501
- かいもの買い物
- に
- い行ってくる
- なんて
- いい子
- です
- ね 。
You are an angel for doing my shopping. — Tatoeba -
162378
- わたし私
- は 、
- あんな
- いいこいい子ぶった
- 人たち
- には
- た耐えられません 。
I can't stand those goody-goody types. — Tatoeba -
177941
- きみ君
- は
- いい子
- です 。
You are a good boy. — Tatoeba -
198942
- なんて
- かわいい
- こいぬ子犬
- たち
- だろう 。
What lovely puppies they are! — Tatoeba -
200226
-
トム
- あなた
- は
- なんて
- いい子
- な
- ん
- でしょう 。
What a good boy you are, Tom! — Tatoeba -
214797
- すぐ
- ちか近く
- に
- かわいい
- こ子
- が
- いる
- の
- を
- し知った 。
I found at my elbow a pretty girl. — Tatoeba -
220945
- このよこの世
- に
- かわいい
- こ子
- は
- ただ
- ひとり一人 、
- ははおや母親
- にとって
- は
- それ
- は
- わがこわが子 。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it. — Tatoeba -
226122
- かわいい
- こ子
- には
- たび旅
- を
- させ
- よ 。
Spare the rod and spoil the child. — Tatoeba -
226123
- かわいい
- こ子
- しょうかい紹介
- して
- くれ
- よ 。
Please introduce me to a cute girl. — Tatoeba -
229356
- いい子
- に
- していれば
- おいしい
- ケーキ
- を
- あげる
- よ 。
If you are a good boy, you shall have a nice cake. — Tatoeba -
229358
- いい子
- に
- していたら 、
- あめ
- を
- あげよう 。
If you are a good girl, you shall have candy. — Tatoeba -
237340
- いい子
- だから
- な泣かないで 。
Don't cry, there's a dear. — Tatoeba -
183637
- かお顔
- は
- ともかく 、
- きだ気立て
- は
- とても
- いい
- こ子
- だ
- よ 。
Looks aside, she is very good-natured. — Tatoeba -
229357
- いい子
- に
- してい
- なさい 。
- でないと 、
- へや部屋
- を
- でてい出て行か
- なければならなく
- なります
- よ 。
Behave yourself, or you'll have to leave the room. — Tatoeba -
229359
- いい子
- だから
- ねんね
- し
- なさい
- ね 。
Now be a good boy and go beddy-byes. — Tatoeba