Sentences — 48 found
-
jreibun/754/2
-
現在
- うれっこ売れっ子 の
- まんざい漫才 コンビは、デビューの
- ころ頃 は
- いちぶ一部 のコアなファンにだけその
- しょうしょう少々
- しんらつ辛辣な
- げいふう芸風 がうけていた。
- にんき人気 が出るにしたがって、
- げい芸 に
- やわ柔らかさ が
- くわ加わり いい
- あじ味わい になってきたようだ。
At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. — Jreibun -
jreibun/1463/1
-
バレエやオペラなど、
- しょうしょう少々
- しきい敷居 が高いと思われがちな舞台芸術も、鑑賞の
- かいすう回数 を重ねることによって、少しずつ見る
- がわ側 に親しみと理解が増してくる。
Performing arts such as ballet and opera, which are often perceived as somewhat intimidating, can become more familiar and understandable to the audience as they attend performances repeatedly over time. — Jreibun -
jreibun/2537/1
-
父は病院が嫌いで
- しょうしょう少々
- ちょうし調子 が悪いくらいではなかなか行こうとしない。
My father does not like hospitals and is reluctant to go there if he feels just a little under the weather. — Jreibun -
jreibun/4593/1
-
スープの
- あじ味 が少し薄かったので、
- しお塩 を
- しょうしょう少々
- い入れて 、
- あじ味 をととのえた。
The soup tasted a little bland, so I added some salt to adjust the taste. — Jreibun -
jreibun/4593/2
-
戦争を経験し苦労してきた祖母は、ちょっとした
- けが怪我 や
- なやみごと悩み事 など
- しょうしょう少々 のことではへこたれない。
Having experienced war and hardships, my grandmother is not daunted by minor injuries, worries, or other small problems. — Jreibun -
88504
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- わたし私
- に
- しょうしょう少々
- ようだ用立てて
- くれた 。
She was kind enough to accommodate me with some money. — Tatoeba -
88505
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- わたし私
- に
- しょうしょう少々
- おかねお金
- を
- ようだ用立てて
- くれた 。
She was kind enough to accommodate me with some money. — Tatoeba -
94149
- かのじょ彼女の
- たいど態度
- は
- しょうしょう少々
- はら腹にすえかねる 。
I find her manner a little hard to take. — Tatoeba -
104076
- かれ彼
- は
- しょうしょう少々
- ふと太りぎみ
- です 。
He is a bit on the heavy side. — Tatoeba -
104077
- かれ彼
- は
- しょうしょう少々
- えいご英語
- を
- し知っている 。
He has a knowledge of English. — Tatoeba -
104078
- かれ彼
- は
- しょうしょう少々
- のんべえ
- だ 。
He's a bit of a drunkard. — Tatoeba -
104114
- かれ彼
- は
- すこ少し
- の
- にく肉
- を
- こめ米
- しょうしょう少々
- と
- まぜて
- スープ
- を
- つく作った 。
He made the soup by mixing a little meat with some rice. — Tatoeba -
111001
- かれ彼
- は ベン
- について
- しょうしょう少々
- ちしき知識
- を
- え得た 。
He acquired some knowledge about Ben. — Tatoeba -
118539
- かれ彼
- に
- 代わります
- ので
- しょうしょう少々
- まお待ち
- くだ下さい 。
Just a minute, please. I'll call him to the phone. — Tatoeba -
120684
- かれ彼
- から
- の
- おも思いがけない
- プレゼント
- が
- とど届いた
- よ 。
- しょうしょう少々
- は
- いっしゅくいっぱん一宿一飯
- の
- おんぎ恩義
- でも
- かん感じて
- くれた
- の
- かな 。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. — Tatoeba -
124655
- でんわをき電話を切って
- しょうしょう少々
- まお待ち
- くだ下さい 。
Hang up and wait a moment, please. — Tatoeba -
137946
- かのじょ彼女
- は
- ま待たされて
- しょうしょう少々
- おかんむりお冠
- です 。
She is a bit indignant about being kept waiting. — Tatoeba -
142994
- せいこううどく晴耕雨読
- の
- じんせい人生
- に
- も
- しょうしょう少々
- は
- あこが憧れる
- けれど 、
- ぼく僕
- には
- そんな
- いきかた生き方 、3
- にち日
- も
- もたない
- だろう
- な 。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. — Tatoeba -
146649
- しょうしょう少々
- じまん自慢
- なのです 。
I'm rather proud of it. — Tatoeba -
146650
- しょうしょう少々
- ミルク
- を
- ください 。
Give me some milk. — Tatoeba