Sentences — 63 found
-
jreibun/3326/1
-
小学校から高校まで、クラスには「
- にっちょく日直 」と呼ばれるその
- ひ日 の
- とうばん当番 がいて、この生徒が授業の
- あと後 に黒板の
- ばんしょ板書 を消し、きれいにするなどの
- やくめ役目 を
- は果たす 。
From elementary school through high school, each class has a “person on day duty.” A student who is assigned to be on day duty is responsible for chores such as erasing and cleaning up the blackboard after each class. — Jreibun -
jreibun/5351/1
- でんどう伝道 にやって来た
- せんきょうし宣教師 と話すうち、その
- おし教え の
- ひとつひと1つ1つ が私の
- こころ心 に
- し染みわたり 、
- のち後に 私はその
- しゅうは宗派 の
- せんれい洗礼 を受けることとなった。
As I talked with the missionaries who came to evangelize, each message of their teachings touched my heart, and I was later baptized into their denomination. — Jreibun -
jreibun/7369/1
- はじ初めて オンライン会議に出席したときには、音声が聞き取りにくかったり、
- つね常に 見られているという緊張を感じたりで、終わった
- あと後に
- なんともい何とも言えない 疲れを感じた。
The first time I attended an online conference, I felt indescribably tired afterwards because the audio was difficult to hear, and I also felt the strain of being watched constantly. — Jreibun -
143536
- すうじゅう数十
- ねん年
- の
- ないせん内戦
- の
- あと後
- に
- ちつじょ秩序
- が
- かいふく回復
- した 。
After decades of civil war, order was restored. — Tatoeba -
145854
- しょくじ食事
- の
- あと後
- に
- コーヒー
- が
- で出ます 。
Coffee comes after the meal. — Tatoeba -
146735
- しょうじょ少女
- たち
- の
- うち
- ひとり一人
- が
- あと後
- に
- のこ残された 。
One of the girls was left behind. — Tatoeba -
147621
- はる春
- の
- あと後
- に
- なつ夏
- が
- きた来る 。
Spring is followed by summer. — Tatoeba -
148831
- わか若い
- ころ頃 、
- かれ彼
- は
- あと後
- に
- ゆうめい有名
- になる
- うんめい運命
- に
- ある
- と
- は
- し知らなかった 。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. — Tatoeba -
149127
- くるま車
- が
- さ去った
- あと後
- には 、
- もうもうと
- 砂ぼこり
- が
- あ上がった 。
The car left a cloud of dust behind it. — Tatoeba -
152464
- わたし私
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後
- に
- えいご英語
- の
- べんきょう勉強
- を
- します 。
I study English after dinner. — Tatoeba -
157191
- わたし私
- は
- あと後
- に
- のこ残る
- より
- しゅっぱつ出発する
- ことにした 。
I chose to leave instead of staying behind. — Tatoeba -
157192
- わたし私
- は
- あと後
- に
- のこ残る
- よう
- めい命ぜられた 。
I was bidden to stay behind. — Tatoeba -
157987
- わたし私
- は
- はな花
- に
- みず水をやる
- ひつよう必要
- は
- なかった 。
- みず水をやった
- あと後
- に
- あめ雨
- が
- ふ降った 。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. — Tatoeba -
75284
- あんうん暗雲
- が
- たちこ立ちこめていた
- あと後
- には 、
- すっきりと
- した
- はれま晴れ間
- になる 。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. — Tatoeba -
76100
- こ子ども
- を
- あま甘やかして
- そだ育てた
- こと
- で 、ステラ
- は
- あと後
- に
- みずか自ら
- わざわいをまね災いを招く
- ことになって
- しまった 。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. — Tatoeba -
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
78427
- あらし嵐
- の
- あと後
- には
- なぎ凪
- が
- きた来る 。
After a storm comes a calm. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
84382
- ちち父
- は
- ふつう普通
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後
- に
- テレビ
- を
- み見る 。
My father usually watches television after dinner. — Tatoeba -
87874
- かのじょ彼女
- は
- ちょうしょく朝食
- の
- あと後
- に
- しんぶん新聞
- を
- よ読む
- ことにしている 。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. — Tatoeba