Jisho

×

Sentences — 171 found

  • jreibun/1464/2
      コーヒーチケットというのは、乗り物の
    • かいすうけん回数券
    • と同じように、
    • じゅっぱいぶん/じっぱいぶん10杯分
    • ねだん値段
    • でコーヒーが
    • じゅういっぱい11杯
    • 飲めるというように、少し
    • とく得な
    • 価格設定になっている。
    A book of “coffee tickets” is like a book of discounted ride tickets, as it allows you to drink 11 cups of coffee for the price of ten, making it a slightly more advantageous pricing arrangement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5266/1
    • けいき景気
    • が悪い
    • とき
    • にガソリンの
    • ねだん値段
    • も上がるとは、
    • せちがら世知辛い
    • よのなか世の中
    • になったものだ。
    The world has become a very difficult place to live in, given rising gasoline prices in the midst of an unsettled economy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5266/2
      よく行く
    • ケーキやケーキ屋さん
    • でケーキを買ったら、
    • ねだん値段
    • は同じだがサイズが
    • まえ
    • より小さくなっていた。
    • こむぎこ小麦粉
    • ねだん値段
    • 上がった
    • からなのだろうが、
    • せちがら世知辛い
    • よのなか世の中
    • だなあ。
    When I bought a cake at the cake shop that I often go to, the price was the same, but the size of the cake had become smaller than before. I guess it was because the price of flour has gone up, but it’s a tough world we live in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/4
    • てんとう店頭
    • に並ぶ
    • ふた2つ
    • の商品が同じようなデザインで同じような機能に見えるのに、なぜ
    • さんまんえん3万円
    • ねだん値段
    • が違うのか、理解できず首をひねった。
    I cocked my head in puzzlement over the price difference of 30,000 yen between two products on display in the store that appear identical in design and features. Jreibun
    Details ▸
  • 74259
    • がっき楽器
    • きざい機材
    • しつ
    • かんぜん完全に
    • プロ
    • しよう仕様
    • です
    • ねだん値段
    • どこ何処
    • よりも
    • やす安い
    The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! Tatoeba
    Details ▸
  • 77833
    • りょうしつ良質
    • くだもの果物
    • ふゆ
    • には
    • ふそく不足
    • ねだん値段
    • たか高く
    • なる
    Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. Tatoeba
    Details ▸
  • 78499
    • たまご
    • ねだん値段
    • あがっている
    The price of eggs is going up. Tatoeba
    Details ▸
  • 79598
    • やさい野菜
    • ねだん値段
    • ひび日々
    • 変わる
    The price of vegetables varies from day to day. Tatoeba
    Details ▸
  • 79600
    • やさい野菜
    • ねだん値段
    • さが下がっている
    The prices of vegetables are down. Tatoeba
    Details ▸
  • 81655
    • ほん
    • ねだん値段
    • さいきん最近
    • 上がって
    • きている
    The price of books is getting higher these days. Tatoeba
    Details ▸
  • 82620
    • ほうさく豊作
    • こめ
    • ねだん値段
    • 下がった
    The good harvest brought down the price of rice. Tatoeba
    Details ▸
  • 83515
    • こめ
    • ねだん値段
    • ふたた再び
    • あが上がっている
    The price of rice is going up again. Tatoeba
    Details ▸
  • 83516
    • こめ
    • ねだん値段
    • 下がった
    The price of rice has come down. Tatoeba
    Details ▸
  • 83517
    • こめ
    • ねだん値段
    • パーセント
    • 上がった
    The price of rice rose by three percent. Tatoeba
    Details ▸
  • 93346
    • かのじょ彼女
    • いくつかの
    • ドレス
    • 見て
    • いちばん一番
    • ねだん値段
    • たか高い
    • もの
    • 決めた
    She looked at several dresses and decided on the most expensive one. Tatoeba
    Details ▸
  • 96578
    • かれ彼ら
    • ねだん値段
    • てん
    • ごうい合意
    • した
    They agreed on a price. Tatoeba
    Details ▸
  • 98073
    • かれ彼ら
    • この
    • しなもの品物
    • かいがい海外
    • やす安く
    • かいつ買い付け
    • こくない国内
    • たか高い
    • ねだん値段
    • つけて
    • 売る
    They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. Tatoeba
    Details ▸
  • 104866
    • かれ
    • じぶん自分
    • しなもの品物
    • ねだん値段
    • 下げねばならなかった
    He had to reduce the price of his wares. Tatoeba
    Details ▸
  • 113044
    • かれ
    • その
    • ただ
    • どうよう同様の
    • ねだん値段
    • 買った
    He bought the picture for next to nothing. Tatoeba
    Details ▸
  • 113116
    • かれ
    • そのような
    • ねだん値段
    • ステレオ
    • 買う
    • こと事はできなかった
    He could not buy the stereo set at such a price. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >