Sentences — 13 found
-
147934
- 叔父さん
- は
- あした明日 青森
- に
- しゅっちょう出張
- です 。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. — Tatoeba -
147935
- 叔父さん
- は
- わか若くない
- が
- けんこう健康
- です 。
My uncle is not young, but healthy. — Tatoeba -
148837
- わか若い
- とき
- りょうしん両親
- が
- し死んだ
- ので 、
- 叔父さん
- が
- かれ彼
- を
- そだ育てた 。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. — Tatoeba -
195977
-
ボブ
- 叔父さん
- が
- とけい時計
- を
- なお直して
- くれて 、
- いま今
- は
- じかん時間
- が
- せいかく正確
- だ 。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. — Tatoeba -
196656
-
ヘレン
- は
- にちようび日曜日
- ごとに
- 叔父さん
- を
- ほうもん訪問
- する 。
Helen visits her uncle every Sunday. — Tatoeba -
202218
-
テッド
- 叔父さん
- は
- パンダ
- を
- み見せる
- ために 、
- わたし私たち
- を
- どうぶつえん動物園
- へ
- つれてい連れて行った 。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. — Tatoeba -
214556
- すばらしい
- ひと人
- だった
- よ 、
- あなた
- の
- 叔父さん
- は 。
He was a wonderful man, that uncle of yours. — Tatoeba -
215630
-
ジョージ
- 叔父さん
- は 、
- いえ家
- へ
- きた来る
- とき時
- は
- きっと
- なに何か
- おみやげお土産
- を
- もってき持って来て
- くれました 。
Uncle George never visited us without some present. — Tatoeba -
233200
- あなた
- の
- 叔父さん
- と
- はなしあ話し合い
- たい 。
I want to talk with your uncle. — Tatoeba -
153878
- わたし私
- は
- かれ彼の
- 叔父さん
- の
- し死
- の
- こと
- を
- かれ彼
- に
- はな話す
- の
- を
- 出来る限り
- さきおく先送り
- した 。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. — Tatoeba -
163333
- おじ叔父さん
- は
- こころよ快く
- わたし私の
- ていあん提案
- に
- どうい同意
- して
- くれた 。
My uncle was willing to agree to my suggestion. — Tatoeba -
80655
- あした明日 、
- 叔父さん
- と
- あうやくそく会う約束
- が
- ある
- んだ 。
I have an appointment with my uncle tomorrow. — Tatoeba -
163623
- わたし私の
- きょう今日
- が
- ある
- の
- は 、
- おじさん
- の
- おかげ
- です 。
I owe what I am today to my uncle. — Tatoeba