Sentences — 95 found
-
jreibun/6023/1
- らいげつ来月 から学内で交換留学の募集が始まるが、私の
- まわ周り で応募する人は誰もいないようだ。
Applications for exchange students will open on campus next month, but no one around me seems to be applying. — Jreibun -
jreibun/44/1
- らいげつ来月
- あねふうふ姉夫婦 に赤ちゃんが生まれる予定なので、出産祝いにベビー服をプレゼントしようと思う。
My older sister and her husband are expecting a baby next month, so I’m thinking of giving them some baby clothes as a celebration present. — Jreibun -
jreibun/751/1
-
いつも
- かよ通って いる病院の
- うけも受け持ち の医師が退職することになり、
- らいげつ来月 から
- べつ別 の医師に
- み診て もらうことになった。
The attending doctor at the hospital I regularly visit, is retiring. Consequently, from next month, I will be seeing a different doctor. — Jreibun -
jreibun/4150/1
-
講義では
- おも主に 理論を学んできたが、
- らいげつ来月 から始まる教育実習では
- さまざま様々な アイディアを実践してみたい。
We have concentrated on theories during the lecture, but I would like to put those ideas into practice during the practical training that starts next month. — Jreibun -
jreibun/4579/1
- じょうし上司 に「
- らいげつ来月 、
- ほっかいどう北海道 へ出張に行ってくれ」と言われたが、詳しいことは決まっていないようで、「
- しょうさい詳細 は追って連絡する」とのことだった。
My boss asked me to go on a business trip to Hokkaido next month, but it seems that the details have not been decided yet, and he said he would get back to me later with more information. — Jreibun -
78677
- らいげつ来月
- ひっこ引っ越し
- する
- んです 。
We are moving next month. — Tatoeba -
78674
- らいげつ来月
- こども子供
- を
- う生みます 。
She is going to have kittens next month. — Tatoeba -
78675
- らいげつ来月
- ごう号
- から
- しん新
- れんさいしょうせつ連載小説
- が
- はじ始まります 。
A new serial will begin in next month's issue. — Tatoeba -
78676
- らいげつ来月
- きゅうか休暇
- を
- と取ります 。
I'll be taking a vacation next month. — Tatoeba -
78679
- らいげつ来月
- フランス
- だいとうりょう大統領
- が
- ほうにち訪日
- する
- よてい予定
- だ 。
The French president is to visit Japan next month. — Tatoeba -
78680
- らいげつ来月
- フランス
- の
- だいとうりょう大統領
- が
- らいにち来日
- する
- よてい予定
- だ 。
The French president is to visit Japan next month. — Tatoeba -
78681
- らいげつ来月
- は
- とても
- いそが忙しい
- だろう 。
I'll be very busy next month. — Tatoeba -
78684
- らいげつ来月
- の
- かぶきざ歌舞伎座
- の
- だしもの出し物
- は
- なん
- ですか 。
What is the program of the Kabuki for next month? — Tatoeba -
78685
- らいげつ来月
- に
- ひっこ引っ越す
- よてい予定
- です 。
I am moving next month. — Tatoeba -
78686
- らいげつ来月
- には
- ひっこ引っ越す
- よてい予定
- です 。
I am moving next month. — Tatoeba -
78687
- らいげつ来月
- で
- ここ
- に 10
- ねんかん年間
- す住んだ
- ことになります 。
I will have lived here for ten years next month. — Tatoeba -
78688
- らいげつ来月
- タクシー
- りょうきん料金
- が
- あがります 。
Taxi fares will go up next month. — Tatoeba -
78690
- らいげつ来月
- から
- やちん家賃
- を
- ねあ値上げ
- します 。
We will increase the rent next month. — Tatoeba -
78691
- らいげつ来月
- あお会い
- しましょう 。
I'll see you next month. — Tatoeba -
78692
- らいげつ来月
- オーストラリア
- へ
- しゅっぱつ出発する
- ことになる
- でしょう 。
I will be leaving for Australia next month. — Tatoeba