Sentences — 158 found
-
jreibun/3192/2
-
画像編集ソフトを使って、
- にまい2枚 の写真を合成した。
The two photos were combined using image editing software. — Jreibun -
jreibun/3324/1
- こくないがい国内外 で高く評価されている
- がか画家 の
- て手 による
- こんしん渾身 の
- いちまい1枚 を購入した。
- せんさい繊細な
- ふでづか筆遣い がいくら眺めても飽きない。
I purchased one of the best works by a painter who is highly acclaimed both in Japan and abroad. I never get tired of looking at the delicate brushwork no matter how often I look at it. — Jreibun -
jreibun/3766/1
-
銀行の
- エーティーエムATM で、
- いちまんえんさつ一万円札 を
- せんえんさつ千円札
- じゅうまい10枚 に
- りょうが両替えした 。
At a bank ATM, I exchanged a ten-thousand-yen bill for a set of ten one-thousand-yen bills. — Jreibun -
jreibun/4511/1
- なつ夏 の
- そら空 を写した写真展では、
- らくらい落雷 の瞬間を
- みごと見事に
- とら捉えた
- いちまい1枚 が印象的った。
In an exhibition of photographs of the summer sky, one of the most impressive was a photograph that beautifully captured the moment of a lightning strike. — Jreibun -
jreibun/4535/1
- しようず使用済み の切手でも発行枚数の少ないものは
- きしょうかち希少価値 があるため、
- きってしゅうしゅうか切手収集家 にとってコレクションの対象になる。
Used stamps with a small number of issues are rare; therefore, even though they are not unused, they could be valuable to stamp collectors. — Jreibun -
jreibun/6021/1
-
コンサートのチケットが
- にまい2枚
- て手 に
- はい入った のだが、誰と行こうかまだ決めていない。
I got two tickets to the concert, but I have’'t yet decided with whom I should go. — Jreibun -
jreibun/6097/1
-
雑誌の
- ひょうし表紙 を飾ったモデルは、
- こし腰 まであった長い髪をばっさり切り、ショートヘアにして
- いっき一気に
- かっぱつ活発な 印象に変わった。この写真
- いちまい1枚 で
- みごと見事に イメージチェンジが
- はか図れた と言えるだろう。
The model who graced the cover of the magazine had her long hair that used to reach her waist drastically cut, changing to a short hairstyle and instantly transforming into a more vibrant impression. With just this single photo, it could be said that she splendidly crafted a complete image change. — Jreibun -
jreibun/9072/1
-
「このピンクのワンピース、
- いちまい1枚 でも
- じゅうぶん十分
- かわい可愛い ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” — Jreibun -
74749
- シャッター
- を
- お押す
- だけ
- で 、
- さいしん最新の
- テクノロジー
- が
- キレイな
- いちまい一枚
- に
- しあ仕上げます 。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. — Tatoeba -
75519
- ととの整えられた
- ながづくえ長机 、
- いくつかの
- パイプいすパイプ椅子 、
- かべ壁
- の
- けいじばん掲示板
- には
- カレンダー
- と
- プリント
- すうまい数枚
- が
- は張られている 。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. — Tatoeba -
75770
- かれ彼
- は
- にまいめ二枚目
- だ 。
He is a handsome man. — Tatoeba -
75776
- かれ彼
- は
- さんまいめ三枚目
- だ 。
He's a comedian. — Tatoeba -
78860
- ようし用紙
- は 3
- まい枚
- かさ重ねて
- だ出して
- ください 。
Hand in the three sheets of paper together. — Tatoeba -
79328
- ともだち友達
- から
- きっぷ切符
- が 2
- まい枚
- てにはい手に入った
- んだ 。
I came into a pair of tickets from a friend. — Tatoeba -
80171
- もうふ毛布
- を
- もう
- いちまい一枚
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like one more blanket. — Tatoeba -
80728
- あけがた明け方
- に
- さむ寒かった
- ので
- もうふ毛布
- を
- もう 1
- まい枚
- か掛けた 。
It was cold at dawn, so I put on another blanket. — Tatoeba -
82200
- ぼく僕
- の
- ところ所
- に
- エース
- が 4
- まい枚
- き来ている 。
I have been dealt four aces. — Tatoeba -
85556
- び美
- は
- ただ
- かわ皮
- いちまい一枚 。
Beauty is but skin deep. — Tatoeba -
86686
- かのじょ彼女
- は
- ほん本
- から
- いちまい一枚
- の
- え絵
- を
- きりぬ切り抜いた 。
She cut a picture out of the book. — Tatoeba -
89584
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に 1
- まい枚
- の
- かみ紙
- を
- てわた手渡した 。
She handed me a sheet of paper. — Tatoeba