Sentences — 158 found
-
jreibun/6142/1
-
犬の体調は
- けな毛並み からある程度推測できる。
- け毛 が
- ちぢれた縮れたり 、
- はっしょく発色 が悪くなったりしたら、栄養不足が考えられる。
A dog’s physical condition can be inferred to some extent from its fur. If the fur is frizzy or colorless, a nutritional deficiency is a possibility. — Jreibun -
jreibun/7324/1
-
猫が
- からだじゅう体中 を
- ていねい丁寧 に
- な舐めて
- け毛づくろい をしている。
The cat is carefully licking its fur and grooming itself. — Jreibun -
jreibun/75/1
- あさ朝
- ねどこ寝床 から起きてきた
- ねこ猫 は、
- の伸び をしながら大きなあくびをして、
- け毛づくろい を始めた。
The cat woke up from its bed in the morning, stretched while giving a big yawn, and began to groom herself. — Jreibun -
jreibun/650/2
-
ずっと伸ばしていた
- かみのけ髪の毛 を
- おもいき思い切って 短く切ったら、会う
- ひと人 ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
- こうひょう好評 だった。
I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. — Jreibun -
jreibun/697/2
-
私は長い
- かみ髪 の
- け毛 をまっすぐに
- お下ろして いると
- いんき陰気 な印象を与えてしまうらしく、いつも
- うし後ろ できりっと
- むす結ぶ ことにしている。
As it seems to give a glum impression when I wear my hair straight down, I always tie my long hair back in a tight knot. — Jreibun -
jreibun/8301/3
- みつご三つ子 の
- こねこ子猫 はどれもそっくりだが、
- け毛 の
- もよう模様 が微妙に違っているので、よく見れば
- みわ見分けられない ことはない。
The triplet kittens all look alike, but the color patterns of their fur are slightly different, so it is not impossible to tell them apart if you look closely. — Jreibun -
jreibun/9762/2
- わがや我が家 の
- かいいぬ飼い犬 のプードルは、
- なんしゅうかん何週間 もトリミングをさぼっていたため、
- いま今 、
- からだじゅう体中 の
- け毛 がもじゃもじゃだ。
Our dog, a poodle, has missed several trims and now his entire body fur has become wildly shaggy and fuzzy like a mop. — Jreibun -
jreibun/9778/1
-
受け取った賞状には、きれいな
- もうひつ毛筆 の
- かいしょたい楷書体 で「あなたは職業訓練の課程を優秀な成績をもって修了しましたのでこれを
- しょう賞します 」と書かれていた。
The certificate I received read: “You have completed your vocational training course with excellent grades, and I commend you for this achievement” in beautiful block letters written with a Japanese ink brush. — Jreibun -
jreibun/9828/1
- わがや我が家 の
- ペルシャねこペルシャ猫 のもふもふした
- け毛 をなでると
- いや癒される 。
Stroking the fluffy fur of my Persian cat soothes me. — Jreibun -
141193
- 染物屋
- が
- くろ黒く
- できない
- ほど
- しろ白い
- ようもう羊毛
- は
- ない 。
There is no wool so white that a dyer can't make it black. — Tatoeba -
144747
- みのけ身の毛
- が
- よだつ 。
Make one's hair stand on end. — Tatoeba -
142206
- あかんぼう赤ん坊
- が
- けいと毛糸
- の
- たま玉
- を
- もつれさせた 。
The baby tangled the ball of yarn. — Tatoeba -
144081
- ひとびと人々
- は
- おとこのひと男の人
- が
- かみのけ髪の毛
- を
- の伸ばす
- こと
- を
- おかしい
- とは
- もう
- おも思わなく
- なっている 。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. — Tatoeba -
145321
- あたら新しい
- もうふ毛布
- が
- ひんみん貧民
- に
- くば配られた 。
New blankets were distributed to the poor. — Tatoeba -
145322
- あたら新しい
- けがわ毛皮
- の
- コート
- が
- ウインドー
- に
- ちんれつ陳列
- されていた 。
The new fur coats were displayed in the window. — Tatoeba -
145908
- たべもの食べ物
- と
- もうふ毛布
- が
- なんみん難民
- に
- くば配られました 。
Food and blankets were given out to the refugees. — Tatoeba -
144746
- みのけ身の毛
- も
- よだつ 。
It made my hair stand on end. — Tatoeba -
150980
- か飼い
- ねこ猫
- の
- け毛
- の
- つや
- が
- わる悪くなった 。
Our cat's fur has lost its luster. — Tatoeba -
152367
- わたし私
- は
- りはつてん理髪店
- で
- かみのけ髪の毛
- を
- き切って
- もらった 。
I had my hair cut at a barber's shop. — Tatoeba -
152587
- わたし私
- は
- けがわ毛皮
- の
- コート
- に
- ほお頬
- よ寄せ 、
- それ
- が
- か買える
- ひ日
- を
- ゆめみ夢見た 。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. — Tatoeba