Jisho

×

Sentences — 432 found

  • jreibun/5224/1
      年齢や性別に関係なく活躍できる
    • しょくば職場
    • で働きたい。
    I would like to work in an environment where I can reach my highest potential without regard to my age or gender. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7203/1
    • ライバルがいしゃライバル会社
    • わがしゃ我が社
    • ないじょう内情
    • さぐ探る
    • ため、社員や関係者に話を聞いてまわっているらしい。
    I heard that a rival company is going around talking to employees and other concerned parties in order to figure out the inner workings of our company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7328/2
    • ゆうじん友人
    • と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
    • なかよ仲良く
    • なれるのか悩んでいる。
    My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/646/1
      ドラマの
    • ちゅうばん中盤
    • で意味ありげに登場した
    • じんぶつ人物
    • が、
    • ほんすじ本筋
    • に関係がなかったことがわかってがっかりした。
    I was disappointed to discover that an interesting character who appeared in the middle of the drama had nothing to do with the main plot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/649/1
    • ろうどうりょくぶそく労働力不足
    • おぎな補う
    • ために移民を受け入れることもあるが、社会の
    • なか
    • での摩擦や
    • じこくみん自国民
    • の雇用との関係など、解決しなければならない問題もある。
    Immigrants are sometimes accepted to fill labor shortages, but there are issues that must be resolved, such as friction within the society and the impact on employment for the host country’s citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/666/1
    • いや嫌な
    • ことがあると関係のない
    • ひと
    • やつあ八つ当たり
    • するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
    • まわ周り
    • から敬遠されるようになる。
    After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/686/2
    • げんしゃちょう現社長
    • のこれまでの人生が多彩な交友関係で
    • いろど彩られて
    • いることを、雑誌のインタビュー記事で
    • きょうみぶか興味深く
    • 読んだ。
    I read a magazine interview with great interest; it was given by our current president and told his life story. According to the article, his life to date seems to have been enhanced by his diverse circle of friends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/1
      土地開発と
    • こんかい今回
    • 起こった
    • どしゃさいがい土砂災害
    • との
    • あいだ
    • には
    • いんがかんけい因果関係
    • があるのではないかとの推測もあり、現在詳しく
    • ちょうさちゅう調査中
    • である。
    There is speculation that there may be a causal association between the land development project and the landslide that occurred this time; a detailed investigation is currently underway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/714/1
    • しお
    • みちひ満ち引き
    • つき
    • いんりょく引力
    • と関係している。
    The ebb and flow of the tide are related to the gravitational pull of the moon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/733/2
      裁判所の
    • まえ
    • では、
    • かんけいしゃ関係者
    • を支援する
    • ひとびと人々
    • なみだ
    • を浮かべて、
    • ふとう不当な
    • 判決に対して抗議をしていた。
    In front of the courthouse, people supporting the involved party tearfully protested what they believed to be an unjust verdict. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2445/1
    • かんかつ管轄
    • けいさつとう警察等
    • かんけいしゃかん関係者間
    • の協議の結果、道路工事の
    • ちゃっこう着工
    • が決定された。
    The decision was reached to proceed with the construction of the road after discussions among the city, the police with jurisdiction, and other affected parties. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3953/1
    • しゃない社内
    • にんげんかんけい人間関係
    • のしがらみとは
    • むえん無縁な
    • 外部の
    • じんざい人材
    • しんしゃちょう新社長
    • きよう起用された
    • 。その
    • かいかくしゅわん改革手腕
    • に期待したい。
    An outsider, free from the connections and ties of relations within our company, has been appointed as the new president. I have high expectations for his skills in reforming the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4545/1
      職場での人間関係に悩み、どこか
    • ひとざとはな人里離れた
    • 場所で
    • こころ
    • じょうか浄化
    • をしたくなった。
    Troubled by workplace relationships, I felt the urge to purify my mind somewhere in a secluded place far from people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/4
      兄が所属している
    • じゅうどうぶ柔道部
    • せんぱい先輩
    • こうはい後輩
    • じょうげかんけい上下関係
    • きび厳しく
    • こうはい後輩
    • せんぱい先輩
    • に対して
    • けいご敬語
    • を使って話さなければならないそうだ。
    The judo club to which my brother belongs has a strict hierarchical relationship between older and younger club members. This being the case, junior members must use respectful language to address older members. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6064/1
    • よんひゃくいちごうしつ401号室
    • よんひゃくにごうしつ402号室
    • じゅうにん住人
    • は、マンション入居当初から
    • なか
    • が悪く、騒音や
    • ゴミだゴミ出し
    • に関してお互い
    • くじょう苦情
    • を言い合っている。両者の関係を
    • たんてき端的
    • に言えば、「
    • けんえん犬猿
    • なか
    • 」と言ってよいだろう。
    The residents of apartments 401 and 402 have not gotten along with each other since they first moved into the apartment block, making complaints to each other about noise and the way garbage disposal is handled. To put it simply, they fight like cats and dogs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6140/2
    • えいぎょう営業
    • いちかかり1係
    • なか
    • でなかなか成績が伸びず、
    • あし
    • を引っ張ってばかりいる私は、社長の
    • まえ
    • かかり
    • ごとの営業成績が発表される
    • たび
    • ちぢ縮む
    • 思いで聞いている。
    My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8306/1
    • まった全く
    • そんな関係ではないのに、
    • おさななじ幼馴染み
    • と話しているだけで、
    • まわ周り
    • から「恋人みたいに
    • なか
    • いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
    Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8342/1
    • ちょうしょ長所
    • たんしょ短所
    • ひょうり表裏
    • の関係にあり、
    • いっけん一見
    • たんしょ短所
    • に思えることでも
    • みかた見方
    • を変えれば
    • ちょうしょ長所
    • になる。
    Strengths and weaknesses are inextricably linked, and what may seem like a weakness can become a strength if viewed from a different perspective. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8984/3
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • に、
    • じゅぎょう授業
    • とは関係のない
    • ほか
    • のことを考えていたら、先生に質問されて
    • なに何も
    • 答えられなかった。
    During class, when I was daydreaming, the teacher asked me a question, and I could not answer at all. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9788/2
    • いま
    • 見ているドラマシリーズでは、もつれた人間関係から生まれる
    • あいぞうげき愛憎劇
    • が、
    • おやこにだい親子二代
    • にわたって繰り広げられる。
    In the drama series I am watching now, a love-hate relationship involving tangled connections unfolds between parents and their children. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >