Sentences — 189 found
-
jreibun/3906/1
- ゆかそうじ床掃除 の
- しあ仕上げ に、ワックスをかける。
Wax the floor to finish cleaning. — Jreibun -
jreibun/75/1
- あさ朝
- ねどこ寝床 から起きてきた
- ねこ猫 は、
- の伸び をしながら大きなあくびをして、
- け毛づくろい を始めた。
The cat woke up from its bed in the morning, stretched while giving a big yawn, and began to groom herself. — Jreibun -
jreibun/1406/2
- わがや我が家 の
- いたじ板敷き のリビングルームには
- ゆかだんぼう床暖房 といった装置は設置していないため、
- ふゆば冬場 はホットカーペットを敷いて
- あし足もと を暖めている。
Because we do not have underfloor heating in our living room, which has a boarded wooden floor, we use an electric carpet to warm our feet during the winter. — Jreibun -
jreibun/2446/1
-
子どもの頃、
- ゆか床 に足を投げ出して
- すわ座る と
- ぎょうぎ行儀 が良くないとよく
- おや親 に注意された。
As a child, my parents often told me that sitting on the floor with my legs thrown out in front of me was not considered good behavior. — Jreibun -
jreibun/4379/1
- いえ家 が
- ろうきゅうか老朽化 してきたため、
- かべ壁 や
- ゆか床 の修繕を
- せんもんぎょうしゃ専門業者 に依頼した。
As the house was deteriorating, a professional contractor was hired to repair the walls and floors. — Jreibun -
jreibun/4390/1
- いま居間 の
- ゆか床 にはじゅうたんが
- し敷かれ 、その
- うえ上 におしゃれなテーブルが置いてある。
The living room has a carpet on the floor and a stylish table on top of it. — Jreibun -
jreibun/4537/1
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
jreibun/9814/1
- はっくつ発掘 された
- いせき遺跡 の美しい
- へきが壁画 やモザイクの
- ゆか床 は、そこに住んでいた
- ひとびと人々 の豊かな生活と高い文明を
- ものがた物語って いる。
The beautiful murals and mosaic floors of the excavated ruins speak of the affluent life and the high degree of civilization of the people who lived there. — Jreibun -
jreibun/9848/1
- さくばん昨晩 から
- あめ雨 が
- ふりつづ降り続く
- なか中 、
- ゆか床 に落ちる
- すいてき水滴 の
- おと音 がするので
- しょさい書斎 をのぞいて見ると、
- てんじょう天井 から
- あめ雨 が
- も漏って いた。
There has been heavy rain since last night, and I heard drops of water falling on the floor. So, I looked into the study and found rain leaking through the ceiling. — Jreibun -
jreibun/9905/1
- ゆか床 の赤い線に
- そ沿って
- やじるし矢印 の方向に進むと、運転免許の更新手続きの
- まどぐち窓口 があります。
Follow the red line on the floor in the direction of the arrow and you will find a window for driver’s license renewal. — Jreibun -
74212
- りょうようびょうしょう療養病床
- が
- へ減れば
- それ
- が
- できず 、
- いっぱん一般
- びょうしょう病床
- の
- いりょう医療
- に
- も
- ししょう支障
- を
- きたします 。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. — Tatoeba -
75738
- びょういん病院
- に
- ちょうき長期
- にゅういん入院
- する
- かんじゃ患者
- む向け
- の
- りょうようびょうしょう療養病床
- が
- しちがつ七月
- いこう以降
- げきげん激減
- し 、「
- かいご介護 ・
- いりょう医療
- なんみん難民 」
- が
- たいりょう大量
- はっせい発生
- する
- じたい事態
- が
- き危ぐ
- されています 。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. — Tatoeba -
101909
- かれ彼
- は
- ころ転んで
- あたま頭
- を
- ゆか床
- に
- ぶつけた 。
He fell and hit his head on the floor. — Tatoeba -
79999
- めがさ目が覚める
- と
- わたし私
- は
- ゆか床
- に
- ね寝ていた 。
I awoke to find myself lying on the floor. — Tatoeba -
80004
- めがさ目が覚めて
- みる
- と
- わたし私
- は
- ゆか床
- の
- うえ上
- で
- ね寝ていた 。
I awoke to find myself lying on the floor. — Tatoeba -
80542
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- きしょう起床
- した
- とき
- には
- たいよう太陽
- が
- かがや輝いて 、
- ことり小鳥
- が
- さえずっている
- だろう 。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. — Tatoeba -
81000
- ねむ眠かった
- ので
- とこにつ床についた 。
As I was sleepy, I went to bed. — Tatoeba -
81380
- いもうと妹
- は
- ゆか床
- の
- うえ上
- に
- さら皿
- を
- お落とした 。
My sister dropped her plate on the floor. — Tatoeba -
82304
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba